Today:
Forelithe 3, Highday

Ash and Smoke

About...
Site Map
Search

Of Lembas Eä of the Ring


XV

Lembas에 대하여


단 하나의 원고로만 현존하는 이 간결한 작품과 Dangweth Pengoloð와의 관계에 대해서는 395쪽을 보라. 이것은 형식에 있어 이것이 딸려 있는 Dangweth의 섬세한 원고의 그것과 같지만, 질적으로는 같지 않으며, 얇은 종이에다 섬세하게 쓴 두 장짜리 글이다. 내 아버지는 붉은 볼펜으로 첫 머리글자에 어떤 장식을 넣으셨으며, 같은 펜으로 첫 장의 제목 Lembas에 대하여 위에 꼭대기에다 ‘Mana i·coimas in·Eldaron?’ maquente Elendil라고 (두 원문들이 든 폴더에 있는 것과 똑같은 질문을, 395쪽) 쓰셨다. 동시에 당신은 그 본문 처음과 끝에다 따옴표를 추가하여, 그것이 Ælfwine의 질문, ‘Eldar의 coimas란 무엇입니까?’에 대한 Pengoloð의 대답임을 보이셨다. 이 볼펜으로 추가한 것들은, 그 본문을 Dangweth의 부속 단편으로 만들기 위해 나중에 하셨을 가능성은 있어 보이나, 어느 경우이든 그 날짜가 1951년과 1959년이라는 한계를 넘는다는 증거는 있지 않다(395쪽).

Lembas에 대하여

‘이 음식을 어떻게 만드는지는 Eldar만이 홀로 알았다. 그것은 황야로 긴 여행에 나설 필요가 있는 이들이나, 생명이 위험 속에 있는 이들의 상처를 달래주기 위해 만들어졌다. 오직 이럴 때만이 그것을 사용하도록 허락되었다. Eldar는 인간들에게는 그들이 사랑하는 소수만을 제외하고는 그것을 주지 않았으니, 그들이 크게 위급하다면 말이다.*
    Eldar는 그들의 초기 시절에 대장정(Great Journey) 때 Valar께로부터 이 음식을 처음으로 받았다고 말한다. 그것은 Yavanna께서 Aman의 벌판에서 생산하신 일종의 곡물로 만들어져, 긴 행진에서 그들을 원조하시기 위해 그분께서 일부를 Oromë 편으로 보내셨던 것이었다.
    그것은 Yavanna께로부터 온 것이기에, 왕비, 혹은 크든 작든 어느 민족이든 여성요정들 중에서 가장 높은 이가 lembas의 관리권과 증여권을 가졌는데, 이런 이유로 그녀는 massánie 혹은 besain, 귀부인(Lady) 혹은 빵을 주는 이라고 불렸다.1
    이제 이 곡물은 그 안에 Aman의 강인한 생명력이 있어, 그것을 그 빵을 사용할 필요와 권리를 가진 이들에게 나누어줄 수 있었다. 그것은 혹한을 제외한 어느 계절에든 심어지면, 곧 발아하여 빠르게 자라났으나, 다만 그것은 중간대륙(Middle-earth)의 식물들의 그림자 속에서는 무성하게 자리지는 못하였고, Morgoth가 북부에서 사는 동안에는 그곳에서 나오는 바람은 견디지 못하였을 것이다. 그 외에는 그것이 여물기 위해서는 약간의 햇빛만이 필요하였는데, 그것은 그 위에 비추는 어느 빛이라도 그 모든 원기를 재빨리 받아 증대시켰던 것이었다.
    Eldar는 경비되는 땅과 햇볕이 드는 숲속의 빈터에서 그것을 재배하였는데, 그들은 그 커다란 황금빛 이삭을 각각 손으로 모았으며, 그것에 금속으로 된 날은 일절 대지 않았다. 그 하얀 대(haulm)는 같은 식으로 땅에서 뽑혀, 그 곡식을 저장하기 위한 곡물광주리들(corn-leeps)2 짜였다. 어떤 벌레나 갉아먹는 짐승도 그 희미하게 빛나는 짚은 건드리지 않으려 했고, 부패, 곰팡이 및 기타 중간대륙의 악한 것들은 그것을 괴롭히지 못했다.
    그 이삭부터 그것을 봉하는 것까지 Yavannildi (혹은 Sindar에게는 Ivonwin),3 Yavanna의 소녀들로 불리는 여성요정들을 제외한 어느 누구도 이 곡물을 다루는 것이 허락되지 않았는데, 그들이 Valar에게서 배운 lembas를 만드는 기예는 그들 사이에서 비밀로 되었고, 늘 그렇게 남아있었다.’

lembas는 Sindarin 이름이며, 옛 형태인 lenn-mbass ‘여행빵(journey-bread)’에서 유래한다. Quenya에서 그것은 종종 ‘생명빵(life-bread)’이라는 coimas로 이름 불렸다.4

Quente Quengoldo.

    * 이것은 욕심이나 시샘으로 그랬던 것이 아니라, 중간대륙에는 이 음식이 대량으로 있어본 적이 전혀 없었기도 했지만, Eldar는 자신들의 권능 속에서 이 선물을 간직하고, 필멸의 땅에 있는 거주자들에게 그것이 흔하게 만들지 말도록 명령을 받았었기 때문이었다. 필멸인 자들이 이 빵을 자주 먹으면, 그들은 자신들이 필멸이라는 것에 싫증이 나, 요정들 사이에서 머물기를 바라고 그들이 올 수 없는 Aman의 벌판을 동경하게 된다고 하기 때문이다.



주해

1 Túrin의 이야기에서는 Melian이 궁수 Beleg에게 lembas를 선물한 것에 대해(Silmarillion 202쪽), 그것은 ‘은빛의 잎으로 싸매고, 그것을 묶은 끈의 매듭에다 Telperion의 꽃 한송이 모양의 새하얀 봉랍, 왕비의 인장으로 봉하였는데, Eldalië의 관습에 따르면, lembas를 관리하고 증여하는 권한은 왕비에게만 귀속되어있었다. Túrin으로서는 이 선물보다 Melian의 호의가 더 크게 나타나는 것이란 있지 않았는데, Eldar는 전에 인간들이 이 여행용빵을 이용하도록 허락했던 적이 결코 없었으며, 다시는 좀처럼 그리 하지 않았’다고 전한다.
    ‘massánie 혹은 besain’을, 어원, V.372에 있는 어간 MBAS ‘반죽하다’ 항목에서 Quenya masta, Noldorin bast, ‘빵’이라는 것과 비교하건데, 또한 lembas, coimas라는 단어들은 현재 본문의 끝에서 ‘여행빵’, ‘생명빵’으로 설명된다. 위에서 besainain은 연필로 희미하게 oneth, 즉 besoneth로 적혀있다.
    여기서 Lady란 단어를 쓴 것에 있어서, 내 아버지가 그것의 기원이 고대영어 hlǣf-dīġe인 점에 주의하셨던 것은 의심할 여지가 없으니, 그 첫번째 요소는 모음이 변한 hlāf (현대영어 loaf)이고, 두번째 요소는 (최종적으로 dough와 연관되는) 어간 dī̌g- ‘반죽하다’의 파생어인데, hlāf-weard ‘빵관리자(bread-keeper)’로부터 나온 lord와 비교하라.
2 haulm: 재배 식물에서 이삭이나 깍지들을 모으고 남은 줄기들, corn-leeps: leep (leap)는 바구니(고대영어 lēap)에 대한 옛 방언의 단어이다.
3 Ivonwin: Yavanna에 대한 Noldorin (즉 나중의 Sindarin)형 Ivann어원, V.399 어간 YAB ‘열매’에 나와있다.
4 이것은 그 원고의 나머지 부분과 같은 시기에 쓰였지만, 인쇄되어있는 바와 같이 놓였으며, 나중에 본문에 추가된 따옴표에서 제외되었다. Quente Quengoldo (‘Pengoloð께서 그리 말씀하셨다’)라는 말 역시 이 글이 쓰인 때에 속한다. Eä of the Ring




eXTReMe Tracker CCL
Copyright © 2005–2017 of the Ring.
This is a non-profit site. Copyrights and trademarks for the books, films, articles,
and other promotional materials are held by their respective owners.
Eä of the Ring Eä of the Ring Eä of the Ring
Eä of the Ring
Lembas에 대하여
주해