Today: Rethe 3, Sterday

The Ring Goes South

Site Map

Songs and Verses
in ‘The Lord of the Rings’ - Book Two
Eä of the Ring

‘반지들의 제왕(The Lord of the Rings)’ 2편에 나오는 시와 노래들입니다.

I. Many Meetings
Song of Eärendil
3018년 10월 24일, Imladris의 불의 전당(Hall of Fire)에서 Bilbo가 읊는 자신의 시입니다.
Eärendil was a mariner
that tarried in Arvernien;
he built a boat of timber felled
in Nimbrethil to journey in;
her sails he wove of silver fair,
of silver were her lanterns made,
her prow was fashioned like a swan,
and light upon her banners laid.

In panoply of ancient kings,
in chainéd rings he armoured him;
his shining shield was scored with runes
to ward all wounds and harm from him;
his bow was made of dragon-horn,
his arrows shorn of ebony,
of silver was his habergeon,
his scabbard of chalcedony;
his sword of steel was valiant,
of adamant his helmet tall,
an eagle-plume upon his crest,
upon his breast an emerald.

Beneath the Moon and under star
he wandered far from northern strands,
bewildered of enchanted ways
beyond the days of mortal lands.
From gnashing of the Narrow Ice
where shadow lies on frozen hills,
from nether heats and burning waste
he turned in haste, and roving still
on starless waters far astray
at last he came to Night of Naught,
and passed, and never sight he saw
of shining shore nor light he sought.
The winds of wrath came driving him,
and blindly in the foam he fled
from west to east and errandless,
unheralded he homeward sped.

There flying Elwing came to him,
and flame was in the darkness lit;
more bright than light of diamond
the fire upon her carcanet.
The Silmaril she bound on him
and crowned him with the living light
and dauntless then with burning brow
he turned his prow; and in the night
from Otherworld beyond the Sea
there strong and free a storm arose,
a wind of power in Tarmenel;
by paths that seldom mortal goes
his boat it bore with biting breath
as might of death across the grey
and long-forsaken seas distressed:
from east to west he passed away.

Through Evernight he back was borne
on black and roaring waves that ran
o’er leagues unlit and foundered shores
that drowned before the Days began,
until he heard on strands of pearl
where ends the world the music long,
where ever-foaming billows roll
the yellow gold and jewels wan.
He saw the Mountain silent rise
where twilight lies upon the knees
of Valinor, and Eldamar
beheld afar beyond the seas.
A wanderer escaped from night
to haven white he came at last,
to Elvenhome the green and fair
where keen the air, where pale as glass
beneath the Hill of Ilmarin
a-glimmer in a valley sheer
the lamplit towers of Tirion
are mirrored on the Shadowmere.

He tarried there from errantry,
and melodies they taught to him,
and sages old him marvels told,
and harps of gold they brought to him.
They clothed him then in elven-white,
and seven lights before him sent,
as through the Calacirian
to hidden land forlorn he went.
He came unto the timeless halls
where shining fall the countless years,
and endless reigns the Elder King
in Ilmarin on Mountain sheer;
and words unheard were spoken then
of folk of Men and Elven-kin,
beyond the world were visions showed
forbid to those that dwell therein.

A ship then new they built for him
of mithril and of elven-glass
with shining prow; no shaven oar
nor sail she bore on silver mast:
the Silmaril as lantern light
and banner bright with living flame
to gleam thereon by Elbereth
herself was set, who thither came
and wings immortal made for him,
and laid on him undying doom,
to sail the shoreless skies and come
behind the Sun and light of Moon.

From Evereven’s lofty hills
where softly silver fountains fall
his wings him bore, a wandered light,
beyond the might Mountain Wall.
From World’s End then he turned away,
and yearned again to find afar
his home through shadows journeying,
and burning as an island star
an high above the mists he came,
a distant flame before the Sun,
a wonder ere the waking dawn
where grey the Norland waters run.

And over Middle-earth he passed
and heard at last the weeping sore
of women and of elven-maids
in Elder Days, in years of yore.
But on him mighty doom was laid,
till Moon should fade, an orbéd star
to pass, and tarry never more
on Hither Shores were mortals are;
for ever still a herald on
and errand that should never rest
to bear his shining lamp afar,
the Flammifer of Westernesse.
Eä of the Ring
Elven hymns to Elbereth Gilthoniel
불의 전당을 나오는 Frodo와 Bilbo의 뒤로 요정들이 Sindarin으로 Varda 찬양가를 부릅니다.
A Elbereth Gilthoniel,
silivren penna míriel
o menel aglar elenath!
Na-chaered palan-díriel
o galadhremmin ennorath,
Fanuilos, le linnathon
nef aear, sí nef aearon!
Eä of the Ring O Elbereth Star-kindler,
white glittering slants down sparkling like jewels
from the firmament the glory of the star-host!
To-remote distance far-having gazed
from the tree-tangled middle-lands,
Fanuilos, to thee I will chant
on this side of ocean, here on this side of the Great Ocean!

II. The Council of Elrond
Boromir’s Riddle
10월 25일, Elrond 회의에서 Boromir는 자신의 꿈에서 들은 수수께끼 같은 노래를 들려줍니다. 곧 이 노래의 의미를 깨닫게 되지요.
Seek for the Sword that was broken:
    In Imladris it dwells;
There shall be counsels taken
    Stronger than Morgul-spells.
There shall be shown a token
    That Doom is near at hand,
For Isildur’s Bane shall be waken,
    And the Halfling forth shall stand.
Eä of the Ring
The Riddle of Strider
Elendil의 후손임을 자처하는 Aragorn을 의심하는 Boromir를 보고, Bilbo가 격분하여 이전에 Aragorn을 위해 지어준 노래를 부릅니다. 바로 Bree에서 Gandalf가 편지에 적었던 그 노래입니다.
All that is gold does not glitter,
    Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
    Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes a fire shall be woken,
    A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken:
    The crownless again shall be king.

III. The Ring Goes South
Warning of Winter
추운 겨울에 원정을 떠나야 하는 Frodo를 걱정하며 Bilbo가 읊는 시입니다.
When winter first begins to bite
    and stones crack in the frosty night,
when pools are black and trees are bare,
    ’tis evil in the Wild to fare.
Eä of the Ring
Bilbo’s Song
12월 24일 아침, Bilbo는 Frodo에게 Sting과 mithril 갑옷을 물려준 후, 모험을 끝내고 무사히 돌아올 일행을 생각하며 노래를 부릅니다.
I sit beside the fire and think
    of all that I have seen,
of meadow-flowers and butterflies
    in summers that have been;

Of yellow leaves and gossamer
    in autumns that there were,
with morning mist and silver sun
    and wind upon my hair.

I sit beside the fire and think
    of how the world will be
when winter comes without a spring
    that I shall ever see.

For still there are so many things
    that I have never seen:
in every wood in every spring
    there is a different green.

I sit beside the fire and think
    of people long ago,
and people who will see a world
    that I shall never know.

But all the while I sit and think
    of times there were before,
I listen for returning feet
    and voices at the door.

IV. A Journey in the Dark
Song of Durin
3019년 1월 14일, Khazad-dûm에서 찬란했던 옛 왕국의 영광을 되새기며, Gimli가 그의 시조 Durin을 찬양합니다.
The world was young, the mountains green,
No stain yet on the Moon was seen,
No words were laid on stream or stone
When Durin woke and walked alone.
He named the nameless hills and dells;
he drank from yet untasted wells;
He stooped and looked in Mirrormere,
And saw a crown of stars appear,
As gems upon a silver thread,
Above the shadow of his head.

The world was fair, the mountains tall,
In Elder Days before the fall
Of mighty kings in Nargothrond
And Gondolin, who now beyond
The Western Seas have passed away:
The world was fair in Durin’s Day.

A king he was on carven throne
In many-pillared halls of stone
With golden roof and silver floor,
And runes of power upon the door.
The light of sun and star and moon
In shining lamps of crystal hewn
Undimmed by cloud or shade of night
There shone for ever fair and bright.

There hammer on the anvil smote,
There chisel clove, and graver wrote;
There forged was blade, and bound was hilt;
The delver mined, the mason built.
There beryl, pearl, and opal pale,
And metal wrought like fishes’ mail,
Buckler and corslet, axe and sword,
And shining spears were laid in hoard.

Unwearied then were Durin’s folk;
Beneath the mountains music woke:
The harpers harped, the minstrels sang,
And at the gates the trumpets rang.

The world is grey, the mountains old,
The forge’s fire is ashen-cold;
No harp is wrung, no hammer falls:
The darkness dwells in Durin’s halls;
The shadow lies upon his tomb
In Moria, in Khazad-dûm.
But still the sunken stars appear
In dark and windless Mirrormere;
There lies his crown in water deep,
Till Durin wakes again from sleep.

VI. Lothlórien
Song of Nimrodel
1월 15일 밤, Lórien의 Nimrodel강에 이른 일행. Legolas는 예부터 전해오는 Nimrodel의 노래를 서부어(Westron)로 번역하여 들려줍니다.
An Elven-maid there was of old,
    A shining star by day:
Her mantle white was hemmed with gold,
    Her shoes of silver-grey.

A star was bound upon her brows,
    A light was on her hair
As sun upon the golden boughs
    In Lórien the fair.

Her hair was long, her limbs were white,
    And fair she was and free;
And in the wind she went as light
    As leaf of linden-tree.

Beside the falls of Nimrodel,
    By water clear and cool,
Her voice as falling silver fell
    Into the shining pool.

Where now she wanders none can tell,
    In sunlight or in shade;
For lost of yore was Nimrodel
    And in the mountains strayed.

The elven-ship in haven grey
    Beneath the mountain-lee
Awaited her for many a day
    Beside the roaring sea.

A wind by night in Northern lands
    Arose, and loud it cried,
And drove the ship from elven-strands
    Across the streaming tide.

When dawn came dim the land was lost,
    The mountains sinking grey
Beyond the heaving waves that tossed
    Their plumes of blinding spray.

Amroth beheld the fading shore
    Now low beyond the swell,
And cursed the faithless ship that bore
    Him far from Nimrodel.

Of old he was an Elven-king,
    A lord of tree and glen,
When golden were the boughs in spring
    In fair Lothlórien.

From helm to sea they saw him leap,
    As arrow from the string,
And dive into the water deep,
    As mew upon the wing.

The wind was in his flowing hair,
    The foam about him shone;
Afar they saw him strong and fair
    Go riding like a swan.

But from the West has come no word,
    And on the Hither Shore
No tidings Elven-folk have heard
    Of Amroth evermore.

VII. The Mirror of Galadriel
Frodo’s Lament for Gandalf
Lórien에서 모처럼 긴 휴식을 취하는 동안, Frodo는 요정들의 Gandalf의 죽음을 슬퍼하는 노래를 듣고, 자신도 노래를 만들어 Sam에게 들려줍니다.
When evening in the Shire was grey
his footsteps on the Hill were heard;
before the dawn he went away
on journey long without a word.

From Wilderland to Western shore,
from northern waste to southern hill,
through dragon-lair and hidden door
and darkling woods he walked at will.

With Dwarf and Hobbit, Elves and Men,
with mortal and immortal folk,
with bird on bough and beast in den,
in their own secret tongues he spoke.

A deadly sword, a healing hand,
a back that bent beneath his load;
a trumpet-voice, a burning brand,
a weary pilgrim on the road.

A lord of wisdom throned he sat,
swift in anger, quick to laugh;
an old man in a battered hat
who leaned upon a thorny staff.

He stood upon the bridge alone
and Fire and Shadow both defied;
his staff was broken on the stone,
in Khazad-dûm his wisdom died.
이에 Gandalf의 불꽃놀이를 회상하며 Sam이 노래를 덧붙입니다.
The finest rockets ever seen:
they burst in stars of blue and green,
or after thunder golden showers
came falling like a rain of flowers.

VIII. Farewell to Lórien
Galadriel’s Song of Eldamar
2월 16일, Galadriel이 Lórien을 떠나기 위해 배를 타려는 Frodo 일행을 작별하기에 앞서 노래를 부릅니다. 배를 타고 Eldamar로 떠나고 싶어하는 그녀의 마음을 엿볼 수 있습니다.
I sang of leaves, of leaves of gold, and leaves of gold there grew:
Of wind I sang, a wind there came and in the branches blew.
Beyond the Sun, beyond the Moon, the foam was on the Sea,
And by the strand of Ilmarin there grew a golden Tree.
Beneath the stars of Ever-eve in Eldamar it shone,
In Eldamar beside the walls of Elven Tirion.
There long the golden leaves had grown upon the branching years,
While here beyond the Sundering Seas now fall the Elven-tears.
O Lórien! The Winter comes, the bare and leafless Day;
The leaves are falling in the stream, the River flows away.
O Lórien! Too long I have dwelt upon this Hither Shore
And in a fading crown have twined the golden elanor.
But if of ships I now should sing, what ship would come to me,
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?
Eä of the Ring
Galadriel’s Song of the Elves beyond the Sea
배를 타고 Celebrant강을 따라 내려가는 일행을 뒤로, Galadriel이 Quenya로 노래를 부릅니다. Valimar란 곧 Valmar를 말합니다. 역시 Valinor와 Eldamar를 그리워하는군요. Eä of the Ring
Ai! laurië lantar lassi súrinen,
yéni únótimë ve rámar aldaron!
Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lisse-miruvóreva
Andúnë pella, Varda tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári-lírinen.

Sí man i yulma nin enquantuva?

An sí Tintallë Varda Oiolossëo
ve fanyar máryat Elentári ortanë,
ar ilyë tier undulávë lumbulë;
ar sindanóriello caita mornië
i falmalinnar imbë met, ar hísië
untúpa Calaciryo míri oialë.
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!

Namárië! Nai hiruvalyë Valimar.
Nai elyë hiruva. Namárië!
Eä of the Ring Ah! like gold fall the leaves in the wind,
long years numberless as the wings of trees!
The long years have passed like swift draughts
of the sweet mead in lofty halls
beyond the West, beneath the blue vaults of Varda
wherein the stars tremble
in the song of her voice, holy and queenly.

Who now shall refill the cup for me?

For now the Kindler, Varda, the Queen of the stars,
from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds
and all paths are drowned deep in shadow;
and out of a grey country darkness lies
on the foaming waves between us,
and mist covers the jewels of Calacirya for ever.
Now lost, lost to those from the East is Valimar!

Farewell! Maybe thou shalt find Valimar.
Maybe even thou shalt find it. Farewell!

eXTReMe Tracker
Copyright © 2005–2019 of the Ring.
This is a non-profit site. Copyrights and trademarks for the books, films, articles,
and other promotional materials are held by their respective owners.
Eä of the Ring Eä of the Ring Eä of the Ring
Eä of the Ring
I. Many Meetings
II. The Council of Elrond
III. The Ring Goes South
IV. A Journey in the Dark
VI. Lothlórien
VII. The Mirror of Galadriel
VIII. Farewell to Lórien