Lyrics |
![]() |
|
||
¿µÈ ¼Ó ³ë·¡µéÀÇ °¡»çµéÀ» ¸ð¾Æ³õ¾Ò½À´Ï´Ù. ![]() |
||
|
||
The Passing of the Elves | ||
Plan 9 | ||
Fanuilos heryn aglar Rîn athar annún-aearath, Calad ammen i reniar Mi ’aladhremmin ennorath! A Elbereth Gilthoniel I chîn a thûl lin míriel Fanuilos le linnathon Ne ndor haer thar i aearon. A elin na gaim eglerib Ned în ben-anor trerennin Si silivrin ne pherth ’waewib Cenim lyth thílyn thuiennin. A Elbereth Gilthoniel Men echenim sí derthiel Ne chaered hen nu ’aladhath Ngilith or annún-aearath. |
![]() |
Snow-white! Snow-white! O Lady clear! O Queen beyond the Western Seas! O Light to us that wander here Amid the world of woven trees! Gilthoniel! O Elbereth! Clear are thy eyes and bright thy breath! Snow-white! Snow-white! We sing to thee In a far land beyond the Sea. O stars that in the Sunless Year With shining hand by her were sown, In windy fields now bright and clear We see your silver blossom blown! O Elbereth Gilthoniel! We still remember, we who dwell In this far land beneath the trees, Thy starlight on the Western Seas. |
![]() |
||
Aníron | ||
Enya | ||
O môr henion i dhû: Ely siriar, êl síla. Ai! Aníron Undómiel. Tiro! Êl eria e môr. I ’lîr en êl luitha ’úren. Ai! Aníron... |
![]() |
From Darkness I understand the night: Dreams flow, a star shines Ah! I desire Evenstar Look! A star rises out of the darkness The Song of the star enchants my heart Ah! I desire... |
![]() |
||
May It Be | ||
Enya | ||
May it be an evening star shines down upon you May it be when darkness falls your heart will be true You walk a lonely road, oh! how far you are from home Mornie utúlië (darkness has come) Believe and you will find your way Mornie alantië (darkness has fallen) A promise lives within you now May it be the shadow’s call will fly away May it be you journey on to light the day When the night is overcome, you may rise to find the sun Mornie utúlië (darkness has come) Believe and you will find your way Mornie alantië (darkness has fallen) A promise lives within you now A promise lives within you now |
||
![]() |
||
In Dreams | ||
Edward Ross | ||
When the cold of Winter comes, starless night will cover day In the veiling of the sun, we will walk in bitter rain But in dreams I can hear your name And in dreams we will meet again When the seas and mountains fall, and we come to end of days In the dark I hear a call, calling me there, I will go there And back again |
||
![]() |
||
Gollum’s Song | ||
Emilíana Torrini | ||
Where once was light, now darkness falls Where once was love, love is no more Don’t say good bye Don’t say I didn’t try These tears we cry are falling rain For all the lies you told us, the hurt, the blame And we will weep to be so alone We are lost, we can never go home So in the end, I’ll be what I will be No loyal friend was ever there for me Now we say good bye We say you didn’t try These tears you cry have come too late Take back the lies, the hurt, the blame And you will weep when you face the end alone You are lost, you can never go home You are lost, you can never go home |
||
![]() |
||
The Edge of Night | ||
Billy Boyd | ||
Home is behind, the world ahead And there are many paths to tread Through shadow to the edge of night Until the stars are all alight Mist and shadow, cloud and shade All shall fade All shall fade |
||
![]() |
||
The Houses of Healing | ||
Liv Tyler | ||
With a sigh, you turn away With a deepening heart, no more words to say You will find that the world has changed forever The trees are now turning from green to gold And the sun is now fading I wish I could hold you closer |
||
![]() |
||
Into the West | ||
Annie Lennox | ||
Lay down your sweet and weary head Night is falling, you have come to journey’s end Sleep now and dream of the ones who came before They are calling from across a distant shore Why do you weep? What are these tears upon your face? Soon you will see all of your fears will pass away Safe in my arms, you’re only sleeping What can you see on the horizon? Why do the white gulls call? Across the sea a pale moon rises The ships have come to carry you home And all will turn to silver-glass A light on the water, all souls pass Hope fades until the world of night Through shadows’ falling out of memory and time Don’t say we have come now to the end White shores are calling you and I will meet again And you’ll be here in my arms just sleeping What can you see on the horizon? Why do the white gulls call? Across the sea a pale moon rises The ships have come to carry you home And all will turn to silver-glass A light on the water, grey ships pass Into the West |
||
![]() |
||
Use Well the Days | ||
Annie Lennox | ||
Round the corner there may wait a new road or a secret gate, And though I have passed them by, a day will come... I will take the hidden paths that run West of the Moon, and East of the Sun. I'm glad that you are here with me, here at the end of all things. Night, too, shall be beautiful and blessed, and its fear will pass I must leave, must cross the sea; the love you gave is all I take with me. Use well the days, use well the days Turn your face to the green world, use well the days Seven stars and seven stones, and one white tree from all the sundered seas. Use well the days, use well the days Turn your face to the green world, use well the days |
||
![]() |
||
Asëa Aranion | ||
Sissel Kyrkjebø | ||
Na ’wanath ah na dhín boe naer gwannathach annant uich ben-estel An uich gwennen na ringyrn ambar hen Boe naid gwannathar, Boe cuil ban firitha |
![]() |
To loss and silence Sorrowing you must go, and yet you are not without hope For you are not bound to the circles of this world All things must pass away, All life is doomed to fade |
![]() |
||
Bilbo’s Song | ||
The London Oratory School Schola | ||
Im nauthon nan naur nu ngilith O naid i gennin im O lyth e-barth a gwilwilith Ne laer i vanner lim O lhiath a golas malen Ne daint i lais gwennin Na chith ah anor celebren A gwaewath or find nin Im nauthon nan naur vi vuil Maven natha i ardhon Ias tol i riw ben ethuil Ir im u-genithon An nadath laew nar annan I ulu im cennin Vin eryn ned ethuil ban Nar ennas laegath gwin. Im hevin nan naur a nauthon O gwaith nedin lu iaur A gwaith i cenitha ardhon Ir istathon u aur. Dan iar im nan naur peliel Oh aurath ioer nauthon Laston a thail etheliel A lemmaid nan annon |
![]() |
I sit beside the fire and think of all that I have seen, of meadow-flowers and butterflies in summers that have been; Of yellow leaves and gossamer in autumns that there were, with morning mist and silver sun and wind upon my hair. I sit beside the fire and think of how the world will be when winter comes without a spring that I shall ever see. For still there are so many things that I have never seen: in every wood in every spring there is a different green. I sit beside the fire and think of people long ago, and people who will see a world that I shall never know. But all the while I sit and think of times there were before, I listen for returning feet and voices at the door. |
|
|
|||
![]() Copyright © 2005–2019 Eä of the Ring. This is a non-profit site. Copyrights and trademarks for the books, films, articles, |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
---|